Hybrydowo-intertekstowe wydawnictwo, kolaż gatunków i form, miejsce nieznanych, nieoczekiwanych spotkań, wspólnych lub samotnych wędrówek za cieniem Brunona Schulza w głąb tajemnicy ukrytej pod chaosem współczesności. Pierwsza publikacja naszej nowej serii WOKÓŁ BRUNONA SCHULZA. FRAGMENTY, MONTAŻE, NAWIGACJE. Widmo Danii (tytuł oryginału: Le fantôme du Danemark) to fragment noweli poetyckiej Dominique’a Hérody, w Paryżu, zagubiony. Bruno Schulz, sierpień 1938 (tytuł oryginału: à Paris, égaré; Bruno Schulz, août 1938; PhB éditions) wydanej w Paryżu w 2019 roku.
Bruno Schulz (1892-1942), pisarz i artysta z prowincjonalnego galicyjskiego Drohobycza, polski Żyd i genialny polski pisarz, obywatel bez wyznania, pragnął pojechać do Paryża, światowego centrum sztuki, i zrobić tam wystawę, przekonany, że mógłby swoją twórczością plastyczną zaistnieć „na oczach świata”. Pokonawszy wiele trudności Schulz spełnił marzenie, znalazł się w Paryżu w sierpniu 1938 roku, lecz z planów nic nie wyszło. Jednakże wizyta w Paryżu autora Sklepów cynamonowych dała mu doświadczenie, jak sugeruje Dominique Hérody, wędrówki i zagubienia w mieście, stanu podobnego do tego, jaki Schulzowi był znany z jego wędrowania po rodzinnym Drohobyczu. W Paryżu mógł Schulz spotkać się, jeżeli nie realnie to w świecie wyimaginowanym, z Walterem Benjaminem (1892-1940), Żydem niemieckim, wybitnym filozofem i pisarzem, autorem Pasaży, którego fascynowało „błądzenie z upodobaniem” w popkulturowym, industrialnym świecie i w jego historii. Schulz był starszy od Benjamina o trzy dni, urodził się w Drohobycz 12 lipca 1892 roku, Benjamin – 15 lipca 1892 roku w Berlinie. Bruno pojechał do Paryża jako do centrum sztuki i współczesnej cywilizacji, Walter był tam uciekając przed tym, co działo się w Niemczech, Dania mogła być jego alternatywnym schronieniem.
Dominique Hérody, ur. 1957, francuski rysownik – twórca komiksów, bloger i pisarz, kurator wystaw i pedagog, między innymi współzałożyciel czasopisma literackiego Le Paresseux w Angoulême i wykładowca komiksu w znanej szkole artystycznej ÉESI .
Jacek Giszczak, ur. 1956, polski tłumacz literatury francuskiej i frankofońskiej – przełożył książki takich twórców jak Blaise Cendrars, Virginie Despentes, Philippe Djian, Jean Genet, Michel Houellebecq, Marcel Proust, prozaik i poeta, kompozytor, autor tekstów piosenek.
Dorota Mościbrodzka, fotograf, poetka, tłumacz języka rosyjskiego, stypendystka Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w roku 2019 w dziedzinie sztuk wizualnych, uczyła się w Lubelskiej Szkole Fotografii, Akademii Fotografii w Warszawie oraz w Pracowni Fotografii Centrum Kultury w Lublinie; zajmuje się fotografią srebrową – autorską i archiwalną.
*** Wytrwałem w Paryżu przeszło 3 tygodnie, mimo, że już po 1-ym tygodniu zdałem sobie sprawę, że nie zrealizuję mego programu tutejszego. Było naiwnością wyruszać w ten sposób co ja na podbój Paryża, który jest najbardziej ekskluzywnym, samowystarczalnym, zamkniętym miastem na świecie. (…) Mimo to jestem zadowolony, żem był w Paryżu, widział tyle zdumiewających rzeczy, zobaczył raz z bliska a nie za pośrednictwem reprodukcyj – sztukę wielkich epok – a w końcu, żem pozbył się pewnych złudzeń, co do kariery światowej. Widziałem rzeczy piękne, wstrząsające i straszne. Wielkie wrażenie zrobiły na mnie cudowne kobiety paryskie – z towarzystwa i kokoty, swoboda obyczajów, tempo życia. List Brunona Schulza do Romany Halpern z 29 sierpnia 1938 roku
PRZESŁANIE SERII >WOKÓŁ BRUNONA SCHULZA. FRAGMENTY, MONTAŻE, NAWIGACJE<: Hybrydowo-intertekstowe wydawnictwo, kolaż gatunków i form, miejsce nieznanych, nieoczekiwanych spotkań, wspólnych lub samotnych wędrówek za cieniem Brunona Schulza w głąb tajemnicy ukrytej pod chaosem współczesności.
Nr 1 // 2022 // Dominique Hérody, Widomo Danii, przekład Jacek Giszczak // Dorota Mościbrodzka: fotografie
ISBN 978-83-933063-9-8. Wydawca: Stowarzyszenie Festiwal Brunona Schulza, Lublin. Koncepcja, opracowanie, redakcja: Grzegorz Józefczuk. Wsparcie: Polonistyczne Centrum Naukowo-Informacyjne im. Igora Menioka Państwowego Uniwersytetu Pedagogicznego im. Iwana Franki w Drohobyczu, Ukraina. Kierownik dr Wiera Meniok // Alliance Française Lublin, Polska, Dyrektor Justyna Pasternak // Specjalne podziękowania dla Elżbiety Łazowskiej-Cwaliny, Ewy Rajskiej, Kazimierza Deryło, Multipress Lublin. Do publikacji dołączone są dwie pocztówki z fotografiami Paryża autorstwa Doroty Mościbrodzkiej oraz pocztówka - noworoczne AD 2023 życzenia Stowarzyszenia Festiwal Brunona Schulza z rysunkiem Brunona Schulza.
PROJEKT ZREALIZOWANY DZIĘKI WSPARCIU MIASTA LUBLINA Bruno4ever 2021-2023 www.brunoschulzfestival.org
|